MofersBewirk

Bieveugelik naamwaordBewirk

LemmaBewirk

good /ɣò:d/

  1. door miense op 'n positieve meneer gesjatj, bevónjen of aangeveuldj, euvereinkumstig mitte geljendje standerd
  2. euver broekbaar kwaliteite besjikkendj
  3. emes vruntjelik gezindj, emes toegedaon
  4. sónger mankaasje
  5. (synoniem) anger waord veur gezóndj
Aafbraeking
  • good
Net get anges gesjreve
Aafleijinge
Antonieme
Verwantje wäörd
Zagswies
  • De bèste pruus haet nag e paerd gestaole: Me mót noeatj pruse vertroewe.
    Dit wuuert döks gevolg door ennen hollenjer de ker d'rbie (Hollenjers kan m'n al gaar neet vertroewe, die zeen nieks baeter.)
  • Dao is nannoeatj 'ne gojen hóndj vandan/vanaaf gekómme! = Doe kums oet 'n verwirpelike plaats en bös zelf naovenantj; gebroek es doeadmaeker wen 'nen aangespraokene zien plaats van kómaaf zaet es antjwaord oppe gestèldje vraog:
    A: Wo kums toe vandan?
    B: Van Lin/...
    A: Dao is nannoeatj 'ne gojen hóndj vandan gekómme!
  • Dao zit ich/zits toe mit mie/die good gedraag: Noe zitj ich/zits toe in verlaege-zeen.
  • Det duit mich/dich/... baeter good: Waat ich/doe... dich veurstèl, duit dich mieë good es waas toe zelf van plan bös.
  • Det is mich/... good: Ich/... vinj det good.
  • Det zaet zich neet. / Det zaet zich (neet) good (ouch: 't Zaet zich ...): Det is neet oet te spraeke./Det is (neet) good oet te spraeke.
  • Doe bös te good; doe laefs neet lang: Bön verstenjig; 'n waarsjoewing aan emes dae al te zieër rejaal is.
  • Vanne doeaje nieks es good(s): Van gestórve luuj moogs se-n allein meh gooj dinger zègke.
  • emes good doon
    Mit werm waer duit e keul glaas beer dich good.
  • 't Geit emes good, meh dun: Emes krieg ze flink daovan langs; emes krieg de windj van veur.
  • 't good höbbe: in vergelieking mit anger luuj e laeve sónger väöl zörg höbbe
  • 't good höbben aanstaon (naodrök op aanstaon): gooj veuroetzichten höbbe
  • 't good op emes höbbe staon (naodrök op staon): emes goodgezindj zeen
  • Get is baeter es nieks: E bietjen is baeter es nieks.
  • emes get van goods gaeve: (ajerwèts) emes good doon, gooj dinger doon veur 'nen angere miens
  • 'ne goje baom make
  • 'ne Goje gevel siert 't hoes: Det maak nieks es se-n 'n lang naas höbs.
  • 'ne Gojen haan wuuert neet vèt: zowaal lètterlik op te vatten es det richtige manskaerele neet diek zeen.
  • 'ne Goje verstäönder hoof mer 'n half waord: Emes dae good kan loesteren hoofs te neet zoväöl oet te duujjen ieër d'r dich begriep.
  • good boere
  • op good gelök: inne haop det 't good geit, meh sónger garansje daoveur
  • good vrundj zeen mit emes: mitein verbónje zeen door vrundjsjap (Nederlandjs: bevriend zijn)
  • good wie nuuj zeen
  • gooj bótter: 'n saort bótter die me maak van roum, roumbótter (Nederlandjs: roomboter)
  • 'n Gooj gedachte is neet slech: 't Is good des te-n 'n gedachte höbs. (ironisch gemèndj es doeadmaeker)
  • Gooj geister kómme trögk: Luuj (of geister) die 't good mit tich veur höbbe kómme trögk.
  • 'n gooj/slechte handj van sjrieven höbbe: e good/slech handjsjrif höbbe
  • de gooj kamer: de sjiekker kamer worin me vreuger 't bezeuk dieëj óntvange
  • gooj kleier: nette kleier (gèn wirkkleier)
  • 'n Gooj meining is neet slech: 't Is good des te-n 'n meining höbs. (ironisch gemèndj es doeadmaeker)
  • 't Guuef gènne goje: 't Wuuert nieks; det levert gei behuuerlik rizzeltaat op.
  • Ich weit/v'r weten 't good gemaak (naodrök op gemaak): Ich höb/v'r höbben e good veurstèl (meis ein mit 'ne gekke slaag).
  • 't Kump oet e good hert: Waat de gaever hiemit mèntj is good.
  • mit emes good kónne kalle: mit emes good kónnen euverligke
  • Mit slechte luuj geit 't altied good: De waelj zitj bie de slechte luuj.
  • mitte bèste wil: wuuert gebroek es nuancering van kritiek, óndanks alle mote die al gedaon is
    Mitte bèste wil, meh waatj geer wiltj wuuert nieks.
  • (neet) d'n ieëste de bèste zeen:
  • neet good bie kop zeen: gek zeen
  • Neet good, ouch good!
  • nörges te good veur zeen: gèn argumente (van standj) höbbe veur 'n taak neet aan te pakke
    Doe kóns gelieërd höbbe waas te wils, meh doe bös nörges te good veur, dus doe helps mit mitte rame wasse.
  • De waeg nao de hèl ligk vol mit gooj veurnummes: Me kan meine get goods te doon, mer es me dao neet nao hanjeltj is det min waerd.
  • 't Waer is good; wore de luuj meh baeter! = 'nen doeadmaeker es reaksje op 'n opmirking euver wie slech 't waer is
  • zich good kónnen helpe: genóg geldj höbbe veur sónger zörg te kónne laeve
  • zoea good wie goldj/goud: door en door good, ram good (meis van emes zie kerakter)
  • 't Volgendj riem besteit:
    "Det is juus de mèlk," zag d'n ós taenge de koe,
    "sónger die waas ich juus zoea good wies toe."
    Det wuuert gebroek es emes anges op gróndj van waat juus e waezelik versjil is, zich neet óngersjèdj veultj van emes anges.

VerbugingBewirk

inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif goje gojen gooj good gooj good good
IPA /ɣò:jə/ /ɣò:jən/ /ɣò:j/ /ɣò:d/ /ɣò:j/ /ɣò:d/ /ɣò:d/
kómparatief sjrif baetere baeteren baeter baeter baeter baeter baetert
IPA /bɛ́:te̽re/ /bɛ́:te̽ren/ /bɛ́:ter/ /bɛ́:ter/ /bɛ́:ter/ /bɛ́:ter/ /bɛ́:ter̥t/ /bɛ́:terd/
superlatief sjrif bèste
bètste
bèsten
bètsten
bèste
bètste
bèste
bètste
bèste
bètste
bèste
bètste
bèste
bètste
IPA /be̞ste/
/be̞tste/
/be̞sten/
/be̞tsten/
/be̞ste/
/be̞tste/
/be̞ste/
/be̞tste/
/be̞ste/
/be̞tste/
/be̞ste/
/be̞tste/
/be̞ste/
/be̞tste/
partitief sjrif goods
IPA /ɣò:d̥s/ /ɣò:dz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) goods (toe) (wie) goodj (geer)
IPA /wì: ɣò:d̥s tú:/ /wì: ɣò:ɟ̊ ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) baeters (toe) (wie) baetertj (geer)
IPA /wì: bɛ́:ter̥s tú:/ /wì: bɛ́:ter̥c ʝ̊é:r/
Raod

Bakkes sjrief eine kieër goed veur good; det mót 'n tikfout gewaes zeen.

In anger spraokeBewirk

[1]

BiewaordBewirk

LemmaBewirk

good /ɣò:d/

  1. (synoniem) anger waord veur hieël
    Dae Biek waas good zaat wie d'r heim góng.
  2. bao zeker, realistisch gezeen mit 'n groeate kans
    Es toe dem huits, huitj dae dich good trögk.
    Es toe taenge die deur bliefs duje, kan die dich dalik good kepotgaon.
  3. op 'n [↑] meneer
Raod

In 't beteikenisveldj van gezóndjheid enne beteikenis "euvereinkumstig mitte geljendje standerd" wuuert 't biewaord "tegooj" gebroek:

  • Doe höbs det neet tegooj gedaon; doe mós ieës de linkse voot verzitte.
  • Gister veuldje ich mich neet gans tegooj, meh vandaag geit 't al stökker baeter.
Aafbraeking
  • good

VerbugingBewirk

adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif good
IPA /ɣò:d/
kómparatief sjrif baeter
IPA /bɛ́:tər/
superlatief sjrif bès
IPA /be̞s/ /be̞z/

Zelfstenjig naamwaordBewirk

LemmaBewirk

good ó /ɣò:d/

  1. e kónkrieët bezit det broekbaar of van hoeag waerd is, e bezit inne vorm van e veurwerp, 'n pertie gróndjstóffe, gróndj of e boewwerk
Aafbraeking
  • good
Aafleijinge
Verwantje wäörd

VerbugingBewirk

inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif good geujer
IPA /ɣò:d/ /ɣø̀:jər/
dim. sjrif geudje geudjen geudjes
IPA /ɣø̀:cə/ /ɣø̀:cən/ /ɣø̀:cəs/ /ɣø̀:cəz/
dat. sjrif good geujer
IPA /ɣò:d/ /ɣø̀:jər/

In anger spraokeBewirk

Zelfstenjig naamwaordBewirk

LemmaBewirk

good ó /ɣò:d/

  1. (topografie) e groeat landjhoes mit oetgestrèkdje gróndj waat behieërd wuuert es ei gehieël
    d'n Aarwinkel in Postert is e good.
Aafbraeking
  • good
Aafleijinge

VerbugingBewirk

inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif good goje gojen
IPA /ɣò:d/ /ɣò:jə/ /ɣò:jən/
dim. sjrif geudje geudjen geudjes
IPA /ɣø̀:cə/ /ɣø̀:cən/ /ɣø̀:cəs/ /ɣø̀:cəz/
dat. sjrif good goje gojen
IPA /ɣò:d/ /ɣò:jə/ /ɣò:jən/

In anger spraokeBewirk