numme
Mofers
bewirkWirkwaord
bewirkLemma
bewirknumme /nǿmə/
- (euvergenkelik) daoveur zorge det m'n e veurwerp liefelik inne henj krieg
- Nums toe mich die gezèt oete brevebös?
- (euvergenkelik) get eweghaole van zien plaats en in eige bezit bringe
- Det is 'n kwestie van gaeven en numme!
- (euvergenkelik) de beteikenis van get begriepelik oetligke, zowaal mit wäörd es geiselik
- Doe nums det verkieërd; ich haw dao gèn slechte bedoelinge bie.
- (synoniem) (euvergenkelik) anger waord veur vereuvere
- Raod
Dit waord wuuert neet gebroek veure beteikenis "'ne naam gaeven aan get"; det is "neume".
- Aafbraeking
- num-me
- Net get anges gesjreve
- Aafleijinge
- nummer
- aafnumme, aannumme, benumme, bienumme, deilnumme, doornumme, euvernumme, ewegnumme, innumme, mitnumme, oetnumme, óngernumme, óntnumme, opnumme, toenumme, trögknumme, vernumme, veurnumme, waarnumme, wegnumme
- Verwantje wäörd
- naam
- griepe, pakke
- [3] doorgrónje
- Zagswies
- doorein genómme: gemiddeldj genómme
- dorebot genómme: gemiddeldj genómme
- emes ónger henj numme: emes duchtig aankalle veur waat t'r gedaon haet (Nederlandjs: iemand een standje/rammeling geven)
- get veur leef numme: get (mit taengezin) laote gewaere
- Me mót 't numme wie 't kump: Doe höbs gènnen invlood, dus aksepteer 't mer.
- zich de kieës neet laote numme: good veur zien eige zaken opkómme, assertief zeen
Verveuging
bewirkich | doe | det | veer | geer | zie | deilwaord | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
hujigen tied | sjrif | num | nums | nump | numme | nummen | nump | numme | nummen | nummendj | |||||
IPA | /nø̀m/ | /nø̀m̥s/ | /nø̀mz/ | /nø̀m̥p/ | /nø̀mb/ | /nǿmə/ | /nǿmən/ | /nø̀m̥p/ | /nø̀mb/ | /nǿmə/ | /nǿmən/ | /nǿməɲɟ/ | |||
vergangen tied | sjrif | noom †nóm |
nooms †nóms |
noom †nóm |
nome | nomen | noomp †nómp |
nome | nomen | genómme | genómmen | ||||
IPA | /nò:m/ /nʊ̀m/ |
/nò:m̥s/ /nʊ̀m̥s/ |
/nò:mz/ /nʊ̀mz/ |
/nò:m/ /nʊ̀m/ |
/nó:mə/ | /nó:mən/ | /nò:m̥p/ /nʊ̀m̥p/ |
/nò:mb/ /nʊ̀mb/ |
/nó:mə/ | /nó:mən/ | /ɣə'nʊ́mə/ | /ɣə'nʊ́mən/ | |||
gebi-jjendje wies | sjrif | num! | numme-v'r | numtj! | |||||||||||
IPA | /nø̀m/ | /nǿməvər/ | /nø̀m̥c/ | /nø̀mɟ/ | |||||||||||
substantivering | infinitief | gerundium I | gerundium II | supinum | participium | ||||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||||
sjrif | numme | nummen | genum †genaem |
numme | nummen | nummentaere | nummentaeren | genumme | genummen | ||||||
IPA | /nǿmə/ | /nǿmən/ | /ɣə'nø̀m/ /ɣə'nɛ́:m/ |
/nǿmə/ | /nǿmən/ | /nǿmən̥'tɛ̀:re/ | /nǿmən̥'tɛ̀:ren/ | /ɣə'nǿmə/ | /ɣə'nǿmən/ |
In anger spraoke
bewirk[1]
[3]
- Ingels: interpret
- Japans: 解析する(ja:)
- Nederlandjs: opvatten, interpreteren
- Pruus: interpretieren
- Spaans: interpretar, explicar
- Zweeds: tolka
Zelfstenjig naamwaord
bewirkNeet-lemma
bewirknumme ó /nǿmə/
- Raod
Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.
- Aafbraeking
- num-me
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | numme | nummen | — | |
IPA | /nǿmə/ | /nǿmən/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | numme | nummen | — | |
IPA | /nǿmə/ | /nǿmən/ | — |
Wirkwaord
bewirkNeet-lemma
bewirknumme /nǿmə/
- (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van numme
- (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van numme
- Aafbraeking
- num-me