Mofers

bewirk

Bieveugelik naamwaord

bewirk

traog /tr̥ɒ̀:x/

  1. lansaam in bewaeging (gezag van luuj of bieëster)
  2. lansaam in verstandj, hanjelen of dinke
  3. zich lansaam aanpassendj
Aafbraeking
  • traog
Antonieme
Aafleijinge
Verwantje wäörd

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif traoge traogen traog traog traog traog traog
IPA /tr̥ɒ̀:ɣə/ /tr̥ɒ̀:ɣən/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/
kómparatief sjrif traogere traogeren traoger traoger traoger traoger traogert
IPA /tr̥ɒ̀:ɣərə/ /tr̥ɒ̀:ɣərən/ /tr̥ɒ̀:ɣər/ /tr̥ɒ̀:ɣər/ /tr̥ɒ̀:ɣər/ /tr̥ɒ̀:ɣər/ /tr̥ɒ̀:ɣər̥t/ /tr̥ɒ̀:ɣərd/
superlatief sjrif traogste traogsten traogste traogste traogste traogste traogste
IPA /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstən/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/
partitief sjrif traogs
IPA /tr̥ɒ̀:xs/ /tr̥ɒ̀:ɣz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) traogs (toe) (wie) traog (geer)
IPA /wì: tr̥ɒ̀:xs tú:/ /wì: tr̥ɒ̀:x ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) traogers (toe) (wie) traogertj (geer)
IPA /wì: tr̥ɒ̀:ɣər̥s tú:/ /wì: tr̥ɒ̀:ɣər̥c ʝ̊é:r/
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif traoge traogen traog traog traog traog traog
IPA /tr̥ɒ̀:ɣə/ /tr̥ɒ̀:ɣən/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/ /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/
kómparatief sjrif traogere traogeren traoger traoger traoger traoger traogert
IPA /tr̥ɒ́:ɣərə/ /tr̥ɒ́:ɣərən/ /tr̥ɒ́:ɣər/ /tr̥ɒ́:ɣər/ /tr̥ɒ́:ɣər/ /tr̥ɒ́:ɣər/ /tr̥ɒ́:ɣər̥t/ /tr̥ɒ́:ɣərd/
superlatief sjrif traogste traogsten traogste traogste traogste traogste traogste
IPA /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstən/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/ /tr̥ɒ̀:xstə/
partitief sjrif traogs
IPA /tr̥ɒ̀:xs/ /tr̥ɒ̀:ɣz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) traogs (toe) (wie) traog (geer)
IPA /wì: tr̥ɒ̀:xs tú:/ /wì: tr̥ɒ̀:x ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) traogers (toe) (wie) traogertj (geer)
IPA /wì: tr̥ɒ́:ɣər̥s tú:/ /wì: tr̥ɒ́:ɣər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke

bewirk

[1]

 
'n koe bie 'nen houteren traog [1]

Zelfstenjig naamwaord

bewirk

traog m /tr̥ɒ́:x/

  1. (landjboew) 'ne lankgerèkdje bak wo m'n 't voor van bieëster in duit
  2. (euverdrechtelik) e lankgerèk, smaal en hieël deep daal inne baom vanne zieë, meis veroearzaak door 'n inzinking van 'n plaat
  3. (euverdrechtelik) e lank oetstaekendj stök van e gebied mit lieëgen drök (wie bie 't waer)
  4. (euverdrechtelik) emes dae hieël lómp is, 'nen hork
Aafbraeking
  • traog
Aafleijinge
Verwantje wäörd

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif traog träög
IPA /tr̥ɒ́:x/ /tr̥ɒ́:ɣ/ /tr̥œ̀:ç/ /tr̥œ̀:ʝ/
dim. sjrif träögske träögsken träögskes
IPA /tr̥œ̀:çskʲe/ /tr̥œ̀:çskʲen/ /tr̥œ̀:çskʲes/ /tr̥œ̀:çskʲez/
dat. sjrif traog träög
IPA /tr̥ɒ́:x/ /tr̥ɒ́:ɣ/ /tr̥œ̀:ç/ /tr̥œ̀:ʝ/

In anger spraoke

bewirk

[1]

[2]

Biewaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

traog /tr̥ɒ̀:x/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • traog

Verbuging

bewirk
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif traog
IPA /tr̥ɒ̀:x/ /tr̥ɒ̀:ɣ/
kómparatief sjrif traoger
IPA /tr̥ɒ́:ɣər/
superlatief sjrif traogste
IPA /tr̥ɒ̀:xstə/