reflexief
Mofers
bewirkZelfstenjig naamwaord
bewirkLemma
bewirkreflexief m /ré:fl̥æksif/ (ouch: /ré:fl̥æ̽k'sif/)
- (spraoklieër) 'ne wirkwaordsvorm of e persuuenlik veurnaamwaord det de hanjeling trögkbuig nao dem dae die oetveurt
- Raod
De klemtoean ligk op dit waord meistens oppe ieëste silbe, meh versjuuf bie de verbaoge vörm ummer nao de twieëdje silbe.
d'n Diminutief van dit waord wuuertj praktisch neet gebroek.
- Aafbraeking
- re-flex-ief
Grammaer
bewirkIn 't Mofers wuuert de reflexief oetgedrök mitte wäörd mich, dich, zich, ós en uch. Dees kónnen allemaol versterk waere door 't waord zelf d'rachter aan te plekke.
De reflexief hingk hieël erg same mitten autobenefaktief ennen ethischen datief. 't Versjil zitj mit naam d'rin of de reflexieve vorm innen akkuzatief of innen datief steit:
- Ich was mich. = mich verwies trögk nao 't óngerwerp en is akkuzatief = reflexief
- Ich koup mich get. = mich verwies trögk nao 't óngerwerp en is datief = autobenefactief
- Dae huitj tich get d'roet. = dich verwies neet trögk nao 't óngerwerp en is datief = ethischen datief
Anger veurbeeldjer mitte reflexief zeen ónpersuuenlik en vörme de passief, wie Det zaet/duit zich neet. (= Det wuuert neet gezag/gedaon. = Det mós se neet zègke/doon.). Bie anger vörm vanne reflexief wuuert 'n eigesjap oetgedrök, wie Det bèd slieëp zich good. Wiejer wuuert de reflexief gebroek veur 't wäördje einanger te vervange veur 'n óngerling verbandj oet te drökke: Die twieë koetjónge zitte zich ummer te tagke. (= Die twieë koetjónge tagken einanger ummer.).
In väöl vel is de reflexief optioneel; mit naam jónger spraekers laoten 'm dök vallen ónger invlood van 't Nederlandjs.
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | reflexief | reflexieve | reflexieven | |
IPA | /ré:fl̥æksif/ | /ré:fl̥æksiv/ | /ré:fl̥æ̽k'sive/ | /ré:fl̥æ̽k'siven/ | |
dim. | sjrif | reflexiefke | reflexiefken | reflexiefkes | |
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sifkʲe/ | /ré:fl̥æ̽k'sifkʲen/ | /ré:fl̥æ̽k'sifkʲes/ | /ré:fl̥æ̽k'sifkʲez/ | |
dat. | sjrif | reflexief | reflexieve | reflexieven | |
IPA | /ré:fl̥æksif/ | /ré:fl̥æksiv/ | /ré:fl̥æ̽k'sive/ | /ré:fl̥æ̽k'siven/ |
In anger spraoke
bewirk- Ingels: reflexive
- Nederlandjs: reflexiviteit g, wederkerendheid g
- Pruus: Reflexivum ó
- Spaans: reflexivo m
- Zweeds: reflexiv g of ó
Bieveugelik naamwaord
bewirkLemma
bewirkreflexief /ré:fl̥æ̽k'sif/
- (spraoklieër) trögkbuigendj oppen oetveurder van 'n hanjeling van e wirkwaord
- Aafbraeking
- re-flex-ief
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | reflexieve | reflexieven | reflexieve | reflexief | reflexieve | reflexief | reflexief | |||
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sìve/ | /ré:fl̥æ̽k'sìven/ | /ré:fl̥æ̽k'sìve/ | /ré:fl̥æ̽k'sif/ | /ré:fl̥æ̽k'siv/ | /ré:fl̥æ̽k'sìve/ | /ré:fl̥æ̽k'sif/ | /ré:fl̥æ̽k'siv/ | /ré:fl̥æ̽k'sif/ | /ré:fl̥æ̽k'siv/ | |
kómparatief | sjrif | reflexievere | reflexieveren | reflexiever | reflexiever | reflexiever | reflexiever | reflexievert | |||
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sìvərə/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvərən/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvər/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvər/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvər/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvər/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvər̥t/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvərd/ | |||
superlatief | sjrif | reflexiefste | reflexiefsten | reflexiefste | reflexiefste | reflexiefste | reflexiefste | reflexiefste | |||
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ | /ré:fl̥æ̽k'sifsten/ | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ | ||||
partitief | sjrif | reflexiefs | |||||||||
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sifs/ | /ré:fl̥æ̽k'sìvz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) reflexiefs (toe) | (wie) reflexief (geer) |
IPA | /wì: ré:fl̥æ̽k'sifs tú:/ | /wì: ré:fl̥æ̽k'sif ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) reflexievers (toe) | (wie) reflexievertj (geer) |
IPA | /wì: ré:fl̥æ̽k'sìvər̥s tú:/ | /wì: ré:fl̥æ̽k'sìvər̥c ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke
bewirk- Ingels: reflexive
- Nederlandjs: wederkerend, reflexief
Biewaord
bewirkNeet-lemma
bewirkreflexief /ré:fl̥æ̽k'sif/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- re-flex-ief
Verbuging
bewirkadverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | reflexief | |
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sif/ | /ré:fl̥æ̽k'siv/ | |
kómparatief | sjrif | reflexiever | |
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sìvər/ | ||
superlatief | sjrif | reflexiefste | |
IPA | /ré:fl̥æ̽k'sifste/ |