Zuuch ouch: Frans.

Mofers

bewirk

Bieveugelik naamwaord

bewirk

frans /fr̥án̥s/

  1. mit betrèkking toet of verwantj aan Frankriek
  2. mit betrèkking toet of verwantj ane franse spraok
  3. (euverdrechtelik) vraemb of neet trögk te kinne, womit me neet gewindj is
Raod

Lèt op! Bakkes sjrief regionaal en nasjenaal bieveugelike naamwäörd mit 'n houflètter.

Aafbraeking
  • frans
Variaasje
Aafleijinge
Zagswies
  • get mitte franse slaag doon: get roeweweg doon, neet tegooj, provisorisch, get ónzorgvöljig aanpakke
Vermeljing
  • Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 125.

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif franse fransen franse frans franse frans frans
IPA /fr̥án̥sə/ /fr̥án̥sən/ /fr̥án̥sə/ /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/ /fr̥án̥sə/ /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/ /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/
kómparatief sjrif fransere franseren franser franser franser franser fransert
IPA /fr̥án̥sərə/ /fr̥án̥sərən/ /fr̥án̥sər/ /fr̥án̥sər/ /fr̥án̥sər/ /fr̥án̥sər/ /fr̥án̥sər̥t/ /fr̥án̥sərd/
superlatief sjrif franste fransten franste franste franste franste franste
IPA /fr̥án̥stə/ /fr̥án̥stən/ /fr̥án̥stə/ /fr̥án̥stə/ /fr̥án̥stə/ /fr̥án̥stə/ /fr̥án̥stə/
partitief sjrif frans
IPA /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) frans (toe) (wie) frans (geer)
IPA /wì: fr̥án̥s tú:/ /wì: fr̥án̥s ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) fransers (toe) (wie) fransertj (geer)
IPA /wì: fr̥án̥sər̥s tú:/ /wì: fr̥án̥sər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke

bewirk

[1]

bewirk


Biewaord

bewirk

frans /fr̥án̥s/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
  2. (euverdrechtelik) vraemb of neet trögk te kinne, womit me neet gewindj is
    Die höbbe mich al die blaedjes frans doorein gelag.
Aafbraeking
  • frans
Variaasje

Verbuging

bewirk
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif frans
IPA /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/
kómparatief sjrif franser
IPA /fr̥án̥sər/
superlatief sjrif franste
IPA /fr̥án̥stə/


Zelfstenjig naamwaord

bewirk

Frans ó /fr̥án̥s/

  1. (spraoknaam) de spraok die gekaldj wuuert in Frankriek
Raod

Wie alle spraokname sjrieve v'r "Frans" mit 'n houflètter.

Aafbraeking
  • Frans
Variaasje

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif Frans
IPA /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/
dim. sjrif
IPA
dat. sjrif Frans
IPA /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/

In anger spraoke

bewirk

Eigenaam

bewirk

Frans m /fr̥án̥s/

  1. (persoeansnaam) 'ne veurnaam veur manskaerele (aad en recènt)
Raod

Wie alle eigename sjrieve v'r "Frans" mit 'n houflètter.

Aafbraeking
  • Frans
Verwantje wäörd

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif Frans Franse Fransen
IPA /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/ /fr̥án̥sə/ /fr̥án̥sən/
dim. sjrif Frenske Frensken Frenskes
IPA /fr̥ǽn̥skʲe/ /fr̥ǽn̥skʲen/ /fr̥ǽn̥skʲes/ /fr̥ǽn̥skʲez/
dat. sjrif Frans Franse Fransen
IPA /fr̥án̥s/ /fr̥ánz/ /fr̥án̥sə/ /fr̥án̥sən/

In anger spraoke

bewirk
bewirk