dringe
Algemein Gesjreve Limburgs
bewirkWirkwaord
bewirkdringe (Nederlands: dringen, dwingen)
- Verveuging
drink, dróng, gedrónge
Wirkwaord
bewirkzich dringe (Nederlands: dringen, zich dringen)
- Sinneniem
- zich dwinge
- Verveuging
drink, dróng, gedrónge
Mofers
bewirkWirkwaord
bewirkLemma
bewirkdringe /drɪ́ŋe/
- (óneuvergenkelik) veuroetkómme door det waat veur zich is aan te duje
- Dao stóng al 'n rie luuj te dringe veur in te kómme.
- (óneuvergenkelik) door get haer kómme (wie van leech of rouk)
- Door 't raemke dróng de rouk nao binne.
- (óneuvergenkelik) (~ op get) blieve vashajen aan 'nen eigen aanpak of aan zien meining
- (óneuvergenkelik) verbroek waere, opgaon
- Leef luuj, d'n tied dringk. Noe mótte v'r toch ech waal get gaon doon.
- (synoniem) anger waord veur veuroetduje
- (euvergenkelik) (ajerwèts) get in of op 'n nuuj plaats bringen of zitte
- Aafbraeking
- dring-e
- Synoniem
- [1] zich dwinge
- Aafleijinge
- Verwantje wäörd
Verveuging
bewirkich | doe | det | veer | geer | zie | deilwaord | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
hujigen tied | sjrif | dring | drings | dringk | dringe | dringen | dringk | dringe | dringen | dringendj | |||||
IPA | /drɪ̀ŋ/ | /drɪ̀ŋ̊(k)s/ | /drɪ̀ŋ(g)z/ | /drɪ̀ŋ̊kʲ/ | /drɪ̀ŋgʲ/ | /drɪ́ŋe/ | /drɪ́ŋen/ | /drɪ̀ŋ̊kʲ/ | /drɪ̀ŋgʲ/ | /drɪ́ŋe/ | /drɪ́ŋen/ | /drɪ́ŋeŋɟ/ | |||
vergangen tied | sjrif | dróng †drang |
dróngs †drangs |
dróng †drang |
drónge | dróngen | dróng | drónge | dróngen | gedrónge | gedróngen | ||||
IPA | /drʊ̀ŋ/ /dràŋ/ |
/drʊ̀ŋ̊s/ /dràŋ̊s/ |
/drʊ̀ŋz/ /dràŋz/ |
/drʊ̀ŋ/ /dràŋ/ |
/drʊ́ŋə/ | /drʊ́ŋən/ | /drʊ̀ŋ/ | /drʊ́ŋə/ | /drʊ́ŋən/ | /ɣə'drʊ́ŋə/ | /ɣə'drʊ́ŋən/ | ||||
vergangen tied (kónjunktief) |
sjrif | dróng | dróngs | dróng | drónge | dróngen | dróng | drónge | dróngen | gedrónge | gedróngen | ||||
IPA | /drʊ̀ŋ/ | /drʊ̀ŋ̊s/ | /drʊ̀ŋz/ | /drʊ̀ŋ/ | /drʊ́ŋə/ | /drʊ́ŋən/ | /drʊ̀ŋ/ | /drʊ́ŋə/ | /drʊ́ŋən/ | /ɣə'drʊ́ŋə/ | /ɣə'drʊ́ŋən/ | ||||
gebi-jjendje wies | sjrif | dring! | dringe-v'r | dringtj! dringk! |
|||||||||||
IPA | /drɪ̀ŋ/ | /drɪ́ŋever/ | /drɪ̀ŋ̊c/ /drɪ̀ŋ̊kʲ/ |
/drɪ̀ŋɟ/ /drɪ̀ŋgʲ/ | |||||||||||
substantivering | infinitief | gerundium I | gerundium II | supinum | participium | ||||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||||
sjrif | dringe | dringen | gedring ó gedrings ó |
dringe | dringen | dringentaere | dringentaeren | gedringe | gedringen | ||||||
IPA | /drɪ́ŋe/ | /drɪ́ŋen/ | /ɣə'drɪ̀ŋ/ | /drɪ́ŋe/ | /drɪ́ŋen/ | /drɪ́ŋen̥'tɛ̀:re/ | /drɪ́ŋen̥'tɛ̀:ren/ | /ɣə'drɪ́ŋe/ | /ɣə'drɪ́ŋen/ | ||||||
/ɣə'drɪ̀ŋ̊s/ | /ɣə'drɪ̀ŋz/ |
In anger spraoke
bewirk[1]
bewirk |
[2]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: dringe
- Frans: pénétrer
- Ingels: penetrate(en:)
- Nederlandjs: dringen
- Pruus: dringen
- Zweeds: tränga
[3]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: dringe
Zelfstenjig naamwaord
bewirkNeet-lemma
bewirkdringe ó /drɪ́ŋe/
- Raod
Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.
- Aafbraeking
- dring-e
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | dringe | dringen | — | |
IPA | /drɪ́ŋe/ | /drɪ́ŋen/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | dringe | dringen | — | |
IPA | /drɪ́ŋe/ | /drɪ́ŋen/ | — |
Wirkwaord
bewirkNeet-lemma
bewirkdringe /drɪ́ŋe/
- (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van dringe
- (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van dringe
- Aafbraeking
- dring-e