verachte
Mofers bewirk
Wirkwaord bewirk
Lemma bewirk
verachte /və'raxtə/
- (euvergenkelik) emes of get es minderwaerdig betrachten en behanjele
- Aafbraeking
- ver-ach-te
- Aafleijinge
- Verwantje wäörd
- Samestèlling
Verveuging bewirk
ich | doe | det | veer | geer | zie | deilwaord | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
hujigen tied | sjrif | verach | verachs | verach | verachte | verachten | verach | verachte | verachten | verachtendj | |||||
IPA | /və'rax/ | /və'raɣ/ | /və'raxs/ | /və'raɣz/ | /və'rax/ | /və'raɣ/ | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ | /və'rax/ | /və'raɣ/ | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ | /və'raxtəɲɟ/ | ||
vergangen tied | sjrif | verachdje | verachdjen | verachdjes | verachdje | verachdjen | verachdje | verachdjen | verachdje | verachdjen | verachdje | verachdjen | verach | ||
IPA | /və'raɣɟə/ | /və'raɣɟən/ | /və'raɣɟəs/ | /və'raɣɟəz/ | /və'raɣɟə/ | /və'raɣɟən/ | /və'raɣɟə/ | /və'raɣɟən/ | /və'raɣɟə/ | /və'raɣɟən/ | /və'raɣɟə/ | /və'raɣɟən/ | /və'rax/ | /və'raɣ/ | |
gebi-jjendje wies | sjrif | verach! | verachte-v'r | verachtj! verach! |
|||||||||||
IPA | /və'rax/ | /və'raɣ/ | /və'raxtəvər/ | /və'raxc/ /və'rax/ |
/və'raɣɟ/ /və'raɣ/ | ||||||||||
substantivering | infinitief | gerundium I | gerundium II | supinum | participium | ||||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||||
sjrif | verachte | verachten | verach ó | verachte | verachten | verachtentaere | verachtentaeren | verachte | verachten | ||||||
IPA | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ | /və'rax/ | /və'raɣ/ | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ | /və'raxtən̥'tɛ̀:re/ | /və'raxtən̥'tɛ̀:ren/ | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ |
In anger spraoke bewirk
- Frans: mépriser, abominer(fr:)
- Ingels: scorn, disdain, disrespect, despise, contemn(en:)
- Nederlandjs: verachten, minachten
- Pruus: verachten, missachten, geringschätzen
- Spaans: despreciar(es:), aborrecer(es:), desdeñar(es:)
- Viëtnamees: khinh(vi:)
- Zweeds: förakta
Zelfstenjig naamwaord bewirk
Neet-lemma bewirk
verachte ó /və'raxtə/
- Raod
Deze vorm (gerundium II taenge I) geldj es (neutraal) spraokgebroek sónger negatieve bieklank.
- Aafbraeking
- ver-ach-te
Verbuging bewirk
inkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | verachte | verachten | — | |
IPA | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | verachte | verachten | — | |
IPA | /və'raxtə/ | /və'raxtən/ | — |
Wirkwaord bewirk
Neet-lemma bewirk
verachte /və'raxtə/
- (neet-lemma) mieëveljigen ieëste-persoeansvorm (veer) innen hujigen tied van verachte
- (neet-lemma) mieëveljigen derdje-persoeansvorm (zie) innen hujigen tied van verachte
- (neet-lemma) participium van verachte
- Aafbraeking
- ver-ach-te