standj
Mofers
bewirkZelfstenjig naamwaord
bewirkLemma
bewirkstandj m /stáɲɟ/
- de meneer worop emes of get steit of neergezatj is
- wo emes zich prónt bevindj inne maotsjappie
- Det zeen luuj van legere standj; dao mós se dich neet mit ophaje.
- de (tössetiedse) puntjetèlling bie 'ne wèdstried, de puntjeverhajing biejen oetslaag van e speel
- Waat is de standj van die pertie?
- de maot van wie hoeag of deep get steit (wie van water)
- 'ne póllitische veurkeur
- de gruuetdje van 't aantal van 'n saort bieëster in e bestump gebied
- De standj van wilj verke löp oete handj; die mótte ze mieë gaon aafsjete wille ze det trögkbringe.
- Aafbraeking
- standj
- Net get anges gesjreve
- Aafleijinge
- standjaord, standjbeeldj, standjgeldj, standjplaats, standjpuntj
- aandeilstandj, aanstandj, achterstandj, aedelstandj, boerestandj, ecostandj, gróndjstandj, handjstandj, injstandj, maeterstandj, oetstandj, taengestandj, trilstandj, waerstandj, waterstandj, wildjstandj, zelfstenjig
- aafstandj, bestandj, biestandj, misstandj, ómstandj, opstandj, stilstandj, toestandj
- Verwantje wäörd
- Zagswies
- de standj van zakes: wie 't daoveur steit
- van 'nen angere standj zeen: rieker/ermer of netter/sjebbetiger zeen
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | standj | stenj | ||
IPA | /stáɲɟ/ | /stæ̀ɲ/ | |||
dim. | sjrif | stendje | stendjen | stendjes | |
IPA | /stæ̀ɲ̊ce/ | /stæ̀ɲ̊cen/ | /stæ̀ɲ̊ces/ | /stæ̀ɲ̊cez/ | |
dat. | sjrif | standj | stenj | ||
IPA | /stáɲɟ/ | /stæ̀ɲ/ |
In anger spraoke
bewirk[2]
[3]
- Frans: score m
- Ingels: score
- Nederlandjs: stand g, score g
- Pruus: Spielstand m, Spielergebnis ó, Ergebnis(de:) ó
- Spaans: marcador m
- Zweeds: poängställning g
Wirkwaord
bewirkNeet-lemma
bewirkstandj /stáɲɟ/
- (neet-lemma) inkelveljige gebi-jjendje wies van staon
- Raod
Deze vorm is verajerd.
- Aafbraeking
- standj
- Variaasje