Algemein Gesjreve Limburgs

bewirk

Bieveuglik naamwaord

bewirk

min (Nederlands: min)

Verbuging

minne m, min v/p, minder, minste

Ónbesjtömp tèlwaord

bewirk

min (Nederlands: weinig, min)

Sinneniem


Mofers

bewirk

Ónbestump tèlwaord

bewirk

min /mɪ́n/

  1. in 'n ónbestump, klein aantal of 'n ónbestumdje, klein wieväölheid van get
    Dao wore meh min luuj dao die zich de spuit komen haole.
  2. (biewäördelik) van ónwichtigen ómvank, van neet väöl wichtigheid
    Det maak mich min oet waas toe zaes.
Aafbraeking
  • min
Antoniem
Aafleijinge
Verwantje wäörd
Zagswies
  • bie 't minsten of geringste: bie krieë waarnumbaar aanleijing
  • Det is 't minste:
    1. Det is 't minimaalt.
    2. Det is 't ónwichtigste.
  • Ich wil min zègke, meh ...: 't Volgendje is minstens aanhandj.
    Ich wil min zègke, meh dae is waal eweggekómme mit emes te vermaore.
  • min of mieë: zoeaget, óngevieër
  • 'ne remmel te min höbbe (naodrök op min): neet good bie verstandj zeen
  • te min henj höbbe: te väöl werk höbbe

Verbuging

bewirk
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif min
IPA /mɪ́n/
kómparatief sjrif minder
IPA /mɪ̀ndər/
superlatief sjrif minste
IPA /mɪ̀n̥ste/
Raod

Allewiel wuuert ouch 't waord weinig gebroek bie de jóngste spraekers.

In anger spraoke

bewirk

[1]

bewirk
  • Algemein Gesjreve Limbörgs: min

Bieveugelik naamwaord

bewirk

min /mɪ́n/

  1. klein en mager
    Hoch, det is nag e min kiendje!
Raod

Dit waord haet neet de beteikenis "lieëghertig" of "verwietbaar" (Nederlandjs: laakbaar); meis wuuert det ómsjreve.

Aafbraeking
  • min
Verwantje wäörd

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif minne minnen min min min min mint
IPA /mɪ̀ne/ /mɪ̀nen/ /mɪ̀n/ /mɪ́n/ /mɪ̀n/ /mɪ́n/ /mɪ́n̥t//mɪ́nd/
kómparatief sjrif mindere minderen minder minder minder minder mindert
IPA /mɪ̀ndərə/ /mɪ̀ndərən/ /mɪ̀ndər/ /mɪ̀ndər/ /mɪ̀ndər/ /mɪ̀ndər/ /mɪ̀ndər̥t/ /mɪ̀ndərd/
superlatief sjrif minste minsten minste minste minste minste minste
IPA /mɪ̀n̥ste/ /mɪ̀n̥sten/ /mɪ̀n̥ste/ /mɪ̀n̥ste/ /mɪ̀n̥ste/ /mɪ̀n̥ste/ /mɪ̀n̥ste/
partitief sjrif mins
IPA /mɪ̀n̥s/ /mɪ̀nz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) mins (toe) (wie) mintj (geer)
IPA /wì: mɪ́n̥s tú:/ /wì: mɪ́ɲ̊c ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) minders (toe) (wie) mindertj (geer)
IPA /wì: mɪ̀ndər̥s tú:/ /wì: mɪ̀ndər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke

bewirk
bewirk

Voogwaord

bewirk

min /mɪ̀n/

  1. (naevesjikkendj) wuuert gebroek bie 'n raekenkundige optèlling: d'raaf
    Zès min twieë is veer.
Aafbraeking
  • min

Zelfstenjig naamwaord

bewirk

min m of v /mɪ̀n/

  1. 't teiken det [↑] aanguuef: "-"
  2. (euverdrechtelik) get det hieël slech (gedaon) is
    Des toe de kraan aop höbs gelaote, dao kries toe 'n min veur!
Aafbraeking
  • min

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif min minneminnen
IPA /mɪ̀n/ /mɪ́ne//mɪ́nen/
dim. sjrif
IPA

Biewaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

min /mɪ́n/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • min

Verbuging

bewirk
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif min
IPA /mɪ́n/
kómparatief sjrif minder
IPA /mɪ̀ndər/
superlatief sjrif minste
IPA /mɪ̀n̥ste/
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif min
IPA /mɪ́n/
kómparatief sjrif minder
IPA /mɪ̀ndər/
superlatief sjrif mins
IPA /mɪ̀n̥s//mɪ̀nz/

Bieveugelik naamwaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

min /mɪ̀n/

  1. (neet-lemma) vrouwelike vorm inne positief van min
  2. (neet-lemma) mieëveljelike vorm inne positief van min
Aafbraeking
  • min