aafbrenne
Algemein Gesjreve Limburgs bewirk
Wirkwaord bewirk
aafbrenne (Nederlands: afbranden)
- Verveuging
brent aaf, brende aaf, aafgebrend
Kirchröadsj bewirk
Wirkwoad bewirk
Oesspjroach bewirk
- IPA: /ˈaːf.bʁæ.nə./
Lemma bewirk
aafbrenne
- (ergatief) blieve brenne bis jet jans verloare is.
- (transitief) jet mit Brand jans verniele.
- (transitief) iemes hieële helle kritiek jeëve.
- Zagswies
- iech han de Dure aafjebrankd.
- dreimoal umtrekke is eemoal aafjebrankd.
- doa ziet 't oes wie e aafjebrankd Dörf.
- Samestèlling
- Net jet angesj jesjrieve
- In anger dialekte
Infléktie bewirk
iech | doe | heë/zie/'t | vier | uur | zie | deilwoad | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | |
präsens | bren aaf | brens aaf | brent aaf | brenne aaf | brennen aaf | brent aaf | brenne aaf | brennen aaf | aafbrennend aafbrennens | |||||
präteritum I | brennet aaf | brennets aaf | brennet aaf | brennete aaf | brenneten aaf | brennet aaf | brennete aaf | brenneten aaf | aafjebrenne | aafjebrennen | ||||
präteritum II | brank aaf | branks aaf | brank aaf | branke aaf | branken aaf | brank aaf | branke aaf | branken aaf | aafjebrankd | |||||
kónjunktief | brenk aaf | brenks aaf | brenkt aaf | brenke aaf | brenken aaf | brenkt aaf | brenke aaf | brenken aaf | ||||||
imperatief | bren aaf | brenne-v'r aaf | brent aaf | |||||||||||
substantiveroeng | infinitief | jeróndief I | jeróndief II | supien | partitsiep | |||||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | |||||
aafbrenne | aafbrennen | aafjebren | aafbrenne | aafbrennen | aafbrennentäre | aafbrennentären | aafjebrenne | aafjebrennen |
In anger spröach bewirk
[1]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: aafbrenne
- Daens: afbrænda
- Frans: brûler, se carboniser
- Hóngaars: leég(hu:)
- Ingels: burn down
- Iteljaans: bruciare
- Nederlandjs: afbranden
- Portegees: pegar fogo
- Pruus: abbrennen, niederbrennen
- Spaans: incendiarse
- Zweeds: bränna av
[2]
bewirk |
- Algemein Gesjreve Limbörgs: aafbrenne
- Daens: afbrænda
- Frans: carboniser
- Ingels: burn down
- Iteljaans: bruciare
- Nederlandjs: afbranden
- Portegees: carbonizar
- Pruus: abbrennen, niederbrennen
- Spaans: incendiar, arrasar
- Zweeds: elda upp, bränna ner
Zelfsjtendieg naamwoad bewirk
Oesspjroach bewirk
- IPA: /ˈaːf.bʁæ.nə/
Lemma bewirk
aafbrenne ó
- (jeróndief) jeróndief II va aafbrenne.
Infléktie bewirk
stam inkelvaad | stam mieëvaad | diminutief inkelvaad | diminutief mieëvaad | |
---|---|---|---|---|
nominatief | aafbrenne | — | — | — |
genitief | aafbrennes | — | — | — |
locatief | aafbrennes | — | — | — |
datief | aafbrenne | — | — | — |
accusatief | aafbrenne | — | — | — |