iers
Algemein Gesjreve Limburgs
bewirkBiewaord
bewirkiers (Nederlands: eerst, pas)
Rangtèlwaord
bewirkiers (Nederlands: eerst)
- Kiek bie ierste.
- Varrejasie
- Verbuging
ierste m/v/p
Mofers
bewirkBieveugelik naamwaord
bewirkLemma
bewirkiers /í:r̥s/
- mit betrèkking toet of verwantj aan Ierlandj
- mit betrèkking toet of verwantj ane ierse spraok
- Raod
Lèt op! Bakkes sjrief regionaal en nasjenaal bieveugelike naamwäörd mit 'n houflètter.
- Aafbraeking
- iers
- Aafleijinge
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | predikatief | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
mannelik | vrouwelik | ónziejig | geslechtelik | ónziejig | |||||||
radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||||
positief | sjrif | ierse | iersen | ierse | iers | ierse | iers | iers | |||
IPA | /í:r̥se/ | /í:r̥sen/ | /í:r̥se/ | /í:r̥s/ | /í:rz/ | /í:r̥se/ | /í:r̥s/ | /í:rz/ | /í:r̥s/ | /í:rz/ | |
kómparatief | sjrif | iersere | ierseren | ierser | ierser | ierser | ierser | iersert | |||
IPA | /í:r̥sərə/ | /í:r̥sərən/ | /í:r̥sər/ | /í:r̥sər/ | /í:r̥sər/ | /í:r̥sər/ | /í:r̥sər̥t/ | /í:r̥sərd/ | |||
superlatief | sjrif | ierste | iersten | ierste | ierste | ierste | ierste | ierste | |||
IPA | /í:r̥ste/ | /í:r̥sten/ | /í:r̥ste/ | /í:r̥ste/ | /í:r̥ste/ | /í:r̥ste/ | /í:r̥ste/ | ||||
partitief | sjrif | iers | |||||||||
IPA | /í:r̥s/ | /í:rz/ |
inkelvaad | mieëvaad | ||
---|---|---|---|
flexieadverbiaal (positief) |
sjrif | (wie) iers (toe) | (wie) iers (geer) |
IPA | /wì: í:r̥s tú:/ | /wì: í:r̥s ʝ̊é:r/ | |
flexieadverbiaal (kómparatief) |
sjrif | (wie) iersers (toe) | (wie) iersertj (geer) |
IPA | /wì: í:r̥sər̥s tú:/ | /wì: í:r̥sər̥c ʝ̊é:r/ |
In anger spraoke
bewirk- Grieks (nuuj): ιρλανδικός(el:)
- Ingels: Irish
- Nederlandjs: Iers
Zelfstenjig naamwaord
bewirkLemma
bewirkIers ó /í:r̥s/
- (spraoknaam) de keltische spraok die gekaldj wuuert in Ierlandj
- Raod
Wie alle spraokname sjrieve v'r "Iers" mit 'n houflètter.
- Aafbraeking
- Iers
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | Iers | — | ||
IPA | /í:r̥s/ | /í:rz/ | — | ||
dim. | sjrif | — | — | ||
IPA | — | — | |||
dat. | sjrif | Iers | — | ||
IPA | /í:r̥s/ | /í:rz/ | — |
In anger spraoke
bewirk- Frans: irlandais m
- Ieslandjs: írska(is:) v
- Ingels: Irish
- Nederlandjs: Iers ó
- Pruus: Irisch ó
- Slowaaks: írčina(sk:) v
- Zweeds: iriska g
Biewaord
bewirkNeet-lemma
bewirkiers /í:r̥s/
- (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
- Aafbraeking
- iers
Verbuging
bewirkadverbiaal | |||
---|---|---|---|
radikaal | liaison | ||
positief | sjrif | iers | |
IPA | /í:r̥s/ | /í:rz/ | |
kómparatief | sjrif | ierser | |
IPA | /í:r̥ər/ | ||
superlatief | sjrif | ierste | |
IPA | /í:r̥ste/ |