Mofers

bewirk

Bieveugelik naamwaord

bewirk

vröchteloos /vrœçtelò:s/

  1. (lètterlik) sónger vröchte te drage (gezag van 'n plantj)
  2. (euverdrechtelik) neet gans toet óntwikkeling kómmendj, mit te min rizzeltaat
Aafbraeking
  • vröch-te-loos
Aafleijing
Verwantje wäörd
Samestèlling

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif vröchteloze vröchtelozen vröchteloze vröchteloos vröchteloze vröchteloos vröchteloos
IPA /vrœçtelò:zə/ /vrœçtelò:zən/ /vrœçtelò:zə/ /vrœçtelò:s/ /vrœçtelò:z/ /vrœçtelò:zə/ /vrœçtelò:s/ /vrœçtelò:z/ /vrœçtelò:s/ /vrœçtelò:z/
kómparatief sjrif vröchtelozere vröchtelozeren vröchtelozer vröchtelozer vröchtelozer vröchtelozer vröchtelozert
IPA /vrœçtelò:zərə/ /vrœçtelò:zərən/ /vrœçtelò:zər/ /vrœçtelò:zər/ /vrœçtelò:zər/ /vrœçtelò:zər/ /vrœçtelò:zər̥t/ /vrœçtelò:zərd/
superlatief sjrif vröchtelooste vröchteloosten vröchtelooste vröchtelooste vröchtelooste vröchtelooste vröchtelooste
IPA /vrœçtelò:stə/ /vrœçtelò:stən/ /vrœçtelò:stə/ /vrœçtelò:stə/ /vrœçtelò:stə/ /vrœçtelò:stə/ /vrœçtelò:stə/
partitief sjrif vröchteloos
IPA /vrœçtelò:s/ /vrœçtelò:z/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) vröchteloos (toe) (wie) vröchteloos (geer)
IPA /wì: vrœçtelò:s tú:/ /wì: vrœçtelò:s ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) vröchtelozers (toe) (wie) vröchtelozertj (geer)
IPA /wì: vrœçtelò:zər̥s tú:/ /wì: vrœçtelò:zər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke

bewirk

[2]

Biewaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

vröchteloos /vrœçtelò:s/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • vröch-te-loos

Verbuging

bewirk
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif vröchteloos
IPA /vrœçtelò:s/ /vrœçtelò:z/
kómparatief sjrif vröchtelozer
IPA /vrœçtelò:zər/
superlatief sjrif vröchtelooste
IPA /vrœçtelò:stə/