Mofers

bewirk

Bieveugelik naamwaord

bewirk

gemis /ɣə'mɪs/

  1. neet geslaag van waat me zich veurgestèldj haw
  2. neet oetgeveurd van get det me waal haw mótte doon
    Det is 'n gemisdje kans des te det werk neet aangenómmen höbs.
  3. (neet-lemma) bieveugelik voltoeadj deilwaord van misse
Aafbraeking
  • ge-mis

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif gemisdje gemisdjen gemisdje gemis gemisdje gemis gemis
IPA /ɣə'mɪzɟə/ /ɣə'mɪzɟən/ /ɣə'mɪzɟə/ /ɣə'mɪs/ /ɣə'mɪz/ /ɣə'mɪzɟə/ /ɣə'mɪs/ /ɣə'mɪz/ /ɣə'mɪs/ /ɣə'mɪz/
partitief sjrif gemis
IPA /ɣə'mɪs/ /ɣə'mɪz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) gemiss (toe) (wie) gemis (geer)
IPA /wì: ɣə'mɪs tú:/ /wì: ɣə'mɪs ʝ̊é:r/

In anger spraoke

bewirk

[2]

Zelfstenjig naamwaord

bewirk

gemis ó /ɣə'mɪs/

  1. 'nen toestandj worin me veultj det get mankeert
  2. (gerundium) gerundium I van misse (Deze vorm (gerundium I taenge II) wuuert baovenal gebroek wen me zich stuuert aan get of m'n 't ónèns is mit get.)
Aafbraeking
  • ge-mis

Verbuging

bewirk
inkelvaad mieëvaad
radikaal liaison radikaal liaison
nom. sjrif gemis
IPA /ɣə'mɪs/ /ɣə'mɪz/
dim. sjrif
IPA
dat. sjrif gemis
IPA /ɣə'mɪs/ /ɣə'mɪz/

In anger spraoke

bewirk

[1]

Biewaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

gemis /ɣə'mɪs/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • ge-mis

Wirkwaord

bewirk

Neet-lemma

bewirk

gemis /ɣə'mɪs/

  1. (neet-lemma) voltoeadj deilwaord van misse
Aafbraeking
  • ge-mis