lokatief
Mofers
bewirkZelfstenjig naamwaord
bewirkLemma
bewirklokatief m /lò:ka̽tif/ (ouch: /lò:ka̽'tif/)
- (spraoklieër) de zevendje naamval dae 'n plaats aanguuef (of 'n verwaeging inne richting van 'n plaats)
- Raod
Lèt op! Bakkes sjrief locatief.
De klemtoean ligk op dit waord meistens oppe ieëste silbe, meh versjuuf bie de verbaoge vörm ummer nao de twieëdje silbe.
d'n Diminutief van dit waord wuuertj praktisch neet gebroek.
- Aafbraeking
- lo-ka-tief
Grammaer
bewirkIn 't Mofers kump de lokatief veur bie de persuuenlike veurnaamwäörd in kómbenaasje mit 't veurzitsel te, wie in te mienentj, te dienentj, te zienentj, te ozentj, te eurentj en te häörentj.
Wiejer guuef 't nag e deil biewäörd die ouch de functie vanne lokatief aannumme, wie heives, daoroppes, hiejeroppes, óngeroppes, stroumoppes en woroppes.
Verbuging
bewirkinkelvaad | mieëvaad | ||||
---|---|---|---|---|---|
radikaal | liaison | radikaal | liaison | ||
nom. | sjrif | lokatief | lokatieve | lokatieven | |
IPA | /lò:ka̽tif/ | /lò:ka̽tiv/ | /lò:ka̽'tive/ | /lò:ka̽'tiven/ | |
dim. | sjrif | lokatiefke | lokatiefken | lokatiefkes | |
IPA | /lò:ka̽'tifkʲe/ | /lò:ka̽'tifkʲen/ | /lò:ka̽'tifkʲes/ | /lò:ka̽'tifkʲez/ | |
dat. | sjrif | lokatief | lokatieve | lokatieven | |
IPA | /lò:ka̽tif/ | /lò:ka̽tiv/ | /lò:ka̽'tive/ | /lò:ka̽'tiven/ |
In anger spraoke
bewirk- Frans: locatif m
- Ieslandjs: staðarfall ó
- Ingels: locative(en:)
- Nederlandjs: locatief g
- Pools: miejscownik(pl:) m
- Pruus: Lokativ m
- Spaans: locativo m
- Zweeds: lokativ g