Mofers bewirk

Bieveugelik naamwaord bewirk

Lemma bewirk

hoeag /hùä̯x/

  1. zich wied baove get anges bevinjendj of oetstaekendj (neet gezag van luuj)
    Det geboew waat zie dao neergezatj höbben is nag hoger es d'n hoogste berg.
  2. wied richting de aanveuring (meis baovenaan) op 'n lies, 'n riej of 'n volgorde
    Wie hoeag is Verstappe dees waek oetgekómme?
  3. mit 'n groeat aantal trillinge mitten tied (gezag van klank)
    Hoeag noeate zeen döks lestig te spele.
  4. (euverdrechtelik) mit e groeat aanzeen, mit väöl ieër
Aafbraeking
  • hoeag
Antonieme
Aafleijinge
Verwantje wäörd
Zagswies
  • bie hoeag en bie lieëg: wuuert gezag wen emes hieël erg vashèltj aan zie standjpuntj
  • get bie hoeag en lieëg volhaje: e standjpuntj toet 't uterste vashaje
  • Dae hoeag zitj, kan lieëg valle: Höb neet te väöl respek veur hoeaggeplaatsdje; häöre standj kan ram verangere.
  • Doe/... kóns hoeag en lieëg springe: Doe kóns doon waas te wils (ummer gevolg door 'n aafwiezing).
  • gèn voes hoger es e verke (zeen): te klein zeen (gezag van luuj)
  • get/emes hoeag haje (naodrök op hoeag, zuuch ouch: hoeaghaje): laote mirke det m'n emes/get wardeert
  • hoeag inne lóch
  • 't hoeag in höbbe (naodrök op in): e groeat geveul van eigewaerd höbbe
  • 't hoeag in dae bol höbbe: euverdreve väöl van zichzelf meine, zichzelf en zien eige kónde (te) hoeag sjatte
  • 't hoeag inne kop höbbe: väöl tunk höbbe
  • hoeag water höbbe: 'n te korte (lang) bóks höbbe
  • 't hoogste waord höbbe/veure: 't meiste te zègken höbbe
  • 't Kan neet allemaol vannen hoeage boum: Me kan neet ummer 't bèste van 't bèste höbbe wen de middele bepirk zeen.
  • de kop hoeag drage: väöl tunk höbbe
  • Me kan aafzeen es m'n hoeag zitj.
  • 'n voes hoger es e verke zeen: hieël erg klein zeen (gezag van luuj)
  • zoea hoeag springe wie me wiltj: zoea dwingerig doon wie me wiltj
Vermeljing
  • Bakkes, Pierre: Mofers Waordebook, Stichting Mofers Waordebook (2007); p. 160.

Verbuging bewirk

inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif hoeage hoeagen hoeag hoeag hoeag hoeag hoeag
IPA /hùä̯ɣə/ /hùä̯ɣən/ /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/ /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/ /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/ /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/ /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/
kómparatief sjrif hogere
hoeagere
hogeren
hoeageren
hoger
hoeager
hoger
hoeager
hoger
hoeager
hoger
hoeager
hogert
hoeagert
IPA /hó:ɣərə/
/húä̯ɣərə/
/hó:ɣərən/
/húä̯ɣərən/
/hó:ɣər/
/húä̯ɣər/
/hó:ɣər/
/húä̯ɣər/
/hó:ɣər/
/húä̯ɣər/
/hó:ɣər/
/húä̯ɣər/
/hó:ɣər̥t/
/húä̯ɣər̥t/
/hó:ɣərd/
/húä̯ɣərd/
superlatief sjrif hoogste
hoeagste
hoogsten
hoeagsten
hoogste
hoeagste
hoogste
hoeagste
hoogste
hoeagste
hoogste
hoeagste
hoogste
hoeagste
IPA /hó:xstə/
/húä̯xstə/
/hó:xstən/
/húä̯xstən/
/hó:xstə/
/húä̯xstə/
/hó:xstə/
/húä̯xstə/
/hó:xstə/
/húä̯xstə/
/hó:xstə/
/húä̯xstə/
/hó:xstə/
/húä̯xstə/
partitief sjrif hoeags
IPA /hùä̯xs/ /hùä̯ɣz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) hoeags (toe) (wie) hoeag (geer)
IPA /wì: hùä̯xs tú:/ /wì: hùä̯x ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) hogers (toe)
(wie) ↓hoeagers (toe)
(wie) hogertj (geer)
(wie) ↓hoeagertj (geer)
IPA /wì: hó:ɣər̥s tú:/
/wì: húä̯ɣər̥s tú:/
/wì: hó:ɣər̥c ʝ̊é:r/
/wì: húä̯ɣər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke bewirk

[1]

[3]

[4]

Biewaord bewirk

Neet-lemma bewirk

hoeag /hùä̯x/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • hoeag

Verbuging bewirk

adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif hoeag
IPA /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/
kómparatief sjrif hoger
IPA /hó:ɣər/
superlatief sjrif hoogste
IPA /hó:xstə/
adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif hoeag
IPA /hùä̯x/ /hùä̯ɣ/
kómparatief sjrif hoger
IPA /hó:ɣər/
superlatief sjrif hoogs
IPA /hó:xs/ /hó:ɣz/