Mofers bewirk

Bieveugelik naamwaord bewirk

Lemma bewirk

rempig /rǽm̥pɪç/

  1. e perbleem veroearzakendj
Aafbraeking
  • rem-pig
Samestèlling
Zagswies
  • Det zeen rempige zaken es dao nieks aan gedaon wuuert.

Verbuging bewirk

inkelvaad mieëvaad predikatief
mannelik vrouwelik ónziejig geslechtelik ónziejig
radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison radikaal liaison
positief sjrif rempige rempigen rempige rempig rempige rempig rempig
IPA /rǽm̥pɪʝe/ /rǽm̥pɪʝen/ /rǽm̥pɪʝe/ /rǽm̥pɪç/ /rǽm̥pɪʝ/ /rǽm̥pɪʝe/ /rǽm̥pɪç/ /rǽm̥pɪʝ/ /rǽm̥pɪç/ /rǽm̥pɪʝ/
kómparatief sjrif rempigere rempigeren rempiger rempiger rempiger rempiger rempigert
IPA /rǽm̥pɪʝərə/ /rǽm̥pɪʝərən/ /rǽm̥pɪʝər/ /rǽm̥pɪʝər/ /rǽm̥pɪʝər/ /rǽm̥pɪʝər/ /rǽm̥pɪʝər̥t/ /rǽm̥pɪʝərd/
superlatief sjrif rempigste rempigsten rempigste rempigste rempigste rempigste rempigste
IPA /rǽm̥pɪçste/ /rǽm̥pɪçsten/ /rǽm̥pɪçste/ /rǽm̥pɪçste/ /rǽm̥pɪçste/ /rǽm̥pɪçste/ /rǽm̥pɪçste/
partitief sjrif rempigs
IPA /rǽm̥pɪçs/ /rǽm̥pɪʝz/
inkelvaad mieëvaad
flexieadverbiaal
(positief)
sjrif (wie) rempigs (toe) (wie) rempig (geer)
IPA /wì: rǽm̥pɪçs tú:/ /wì: rǽm̥pɪç ʝ̊é:r/
flexieadverbiaal
(kómparatief)
sjrif (wie) rempigers (toe) (wie) rempigertj (geer)
IPA /wì: rǽm̥pɪʝər̥s tú:/ /wì: rǽm̥pɪʝər̥c ʝ̊é:r/

In anger spraoke bewirk

Biewaord bewirk

Neet-lemma bewirk

rempig /rǽm̥pɪç/

  1. (neet-lemma) op 'n [↑] meneer
Aafbraeking
  • rem-pig

Verbuging bewirk

adverbiaal
radikaal liaison
positief sjrif rempig
IPA /rǽm̥pɪç/ /rǽm̥pɪʝ/
kómparatief sjrif rempiger
IPA /rǽm̥pɪʝər/
superlatief sjrif rempigste
IPA /rǽm̥pɪçste/